GlotPress

Translation of registerQuick: German (informal)

Filter ↓ Sort ↓ All (27) Translated (26) Untranslated (1) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2
Prio Original string Translation
%s cannot be left empty %s darf nicht leer sein. Details

%s cannot be left empty

%s darf nicht leer sein.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
You must enter a valid email. Please try again. Du musst eine korrekte E-Mail Adresse eingeben. Bitte probiere es noch einmal. Details

You must enter a valid email. Please try again.

Du musst eine korrekte E-Mail Adresse eingeben. Bitte probiere es noch einmal.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
The email you used is not valid. Please try again. Die eingegebene E-Mail ist nicht korrekt. Bitte probiere es noch einmal. Details

The email you used is not valid. Please try again.

Die eingegebene E-Mail ist nicht korrekt. Bitte probiere es noch einmal.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
Your answer to the security question was not correct - please try again. Deine Antwort zur Sicherheitsabfrage war falsch. Bitte probiere es noch einmal. Details

Your answer to the security question was not correct - please try again.

Deine Antwort zur Sicherheitsabfrage war falsch. Bitte probiere es noch einmal.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
This email address is already registered, entering in survey is only allowed with token. Diese E-Mail Adresse wurde bereits registriert. Die Umfrage ist nur mit dem Token erlaubt. Details

This email address is already registered, entering in survey is only allowed with token.

Diese E-Mail Adresse wurde bereits registriert. Die Umfrage ist nur mit dem Token erlaubt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
This email address is already registered but the email adress was bounced. Diese E-Mail Adresse wurde bereits registriert und ist zurückgewiesen worden. Details

This email address is already registered but the email adress was bounced.

Diese E-Mail Adresse wurde bereits registriert und ist zurückgewiesen worden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
This email address cannot be used because it was opted out of this survey. Diese E-Mail Adresse kann nicht verwendet werden, weil für diese Umfrage ein Widerspruch vorliegt. Details

This email address cannot be used because it was opted out of this survey.

Diese E-Mail Adresse kann nicht verwendet werden, weil für diese Umfrage ein Widerspruch vorliegt.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
The email address you have entered is already registered and the survey has been completed. Die eingegebene E-Mail Adresse ist bereits registriert und die Umfrage ist abgeschlossen. Details

The email address you have entered is already registered and the survey has been completed.

Die eingegebene E-Mail Adresse ist bereits registriert und die Umfrage ist abgeschlossen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
Registering to : %s Registriert für: %s Details

Registering to : %s

Registriert für: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
Show the token form. Das Token Formular anzeigen. Details

Show the token form.

Das Token Formular anzeigen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
If user put an email address, the register message will be sent. Wenn der Nutzer eine E-Mail Adresse angibt, wird die Registrierungsmail versendet. Details

If user put an email address, the register message will be sent.

Wenn der Nutzer eine E-Mail Adresse angibt, wird die Registrierungsmail versendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
Send the email. E-Mail senden. Details

Send the email.

E-Mail senden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
If email exist : disable reloading survey without token. Warning: enabling reload of survey only with the e-mail address can cause privacy issue. The message will be sent if the email address exists. Wenn die E-Mail existiert: Deaktiviert das Neuladen der Umfrage ohne Token. Warnung: Aktivierung des Neuladens der Umfrage nur mit der E-Mail Adresse kann zu einer Datenschutzverletzung führen. Die Nachricht wird versendet, wenn die E-Mail Adresse existiert. Details

If email exist : disable reloading survey without token. Warning: enabling reload of survey only with the e-mail address can cause privacy issue. The message will be sent if the email address exists.

Wenn die E-Mail existiert: Deaktiviert das Neuladen der Umfrage ohne Token. Warnung: Aktivierung des Neuladens der Umfrage nur mit der E-Mail Adresse kann zu einer Datenschutzverletzung führen. Die Nachricht wird versendet, wenn die E-Mail Adresse existiert.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
Privacy of response Anonymität der Antwort Details

Privacy of response

Anonymität der Antwort
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
Create a new token each time. Jedes mal einen neuen Token generieren. Details

Create a new token each time.

Jedes mal einen neuen Token generieren.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-12-16 08:40:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Denis Chenu (DenisChenu)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2

Export as