# Translation of sendMailCron in French (France)
# This file is distributed under the same license as the sendMailCron package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 07:56:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: sendMailCron\n"

#: sendMailCron.php:415
msgid "This survey does not seem to exist."
msgstr ""

#: sendMailCron.php:649
msgid "Send email by cron settings"
msgstr "Paramètres des envois de messages courriels par cron"

#: sendMailCron.php:645
msgid "Token attribute usage"
msgstr "Utilisation des attributs d‘invitation"

#: sendMailCron.php:640
msgid "Attribute used for min delay between each reminders."
msgstr "Attribut à utiliser pour le délais minimums entre les rappels."

#: sendMailCron.php:631
msgid "Attribute used for min delay between inviation and 1st reminder."
msgstr "Attribut à utiliser pour le délais minimum entre l'invitation et le premier rappel."

#: sendMailCron.php:622
msgid "Attribute used for maximum number of emails."
msgstr "Attribut à utiliser pour le nombre de message maximum."

#: sendMailCron.php:620 sendMailCron.php:629 sendMailCron.php:638
msgid "Leave default (%s)"
msgstr "Laisser par défaut (%s)"

#: sendMailCron.php:597 sendMailCron.php:605 sendMailCron.php:613
msgid "None - %s"
msgstr "Aucun - %s"

#: sendMailCron.php:590 sendMailCron.php:592 sendMailCron.php:600
#: sendMailCron.php:608
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: sendMailCron.php:586
msgid "When email must be sent"
msgstr "Quand les messages doivent être envoyés"

#: sendMailCron.php:580
msgid "Moment for emailing"
msgstr "Moment pour l'envoi des messages"

#: sendMailCron.php:565
msgid "At all moment"
msgstr "À tous les moments"

#: sendMailCron.php:565
msgid "Only if no moment is set"
msgstr "Seulement si le moment n'est pas indiqué"

#: sendMailCron.php:552
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: sendMailCron.php:551
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: sendMailCron.php:550
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: sendMailCron.php:547
msgid "Thuesday"
msgstr "Jeudi"

#: sendMailCron.php:548
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: sendMailCron.php:549
msgid "Thursday"
msgstr "Mardi"

#: sendMailCron.php:546
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: sendMailCron.php:544
msgid "Day of week for sending email"
msgstr "Jours de la semaine pour envoyer les messages"

#: sendMailCron.php:534 sendMailCron.php:537
msgid "All week days"
msgstr "Tous les jours de semaine"

#: sendMailCron.php:525
msgid "The max email setting can not be exceeded. Reminders are sent after invitation."
msgstr "Le nombre maximum de messages par lot ne sera pas dépassé. Les rappels sont envoyés après les invitations."

#: sendMailCron.php:524
msgid "Max email to send for reminder in one batch for this survey."
msgstr "Nombre maximum de rappels par lot pour ce questionnaire."

#: sendMailCron.php:516
msgid "The max email setting can not be exceeded."
msgstr "Le nombre maximum de messages par lot ne sera pas dépassé."

#: sendMailCron.php:515
msgid "Max email to send for invitation in one batch for this survey."
msgstr "Nombre maximum d'invitations par lot pour ce questionnaire."

#: sendMailCron.php:506
msgid "Max email to send (invitation + remind) in one batch for this survey."
msgstr "Nombre maximum de messages à envoyer (invitations et rappels) par lot pour ce questionnaire."

#: sendMailCron.php:500
msgid "Batch size"
msgstr "Taille des lots"

#: sendMailCron.php:495
msgid "Min delay between reminders."
msgstr "Délais minimums entre les rappels."

#: sendMailCron.php:487 sendMailCron.php:496
msgid "In days, empty for default (%s)"
msgstr "En jours, vide pour le défaut (%s)"

#: sendMailCron.php:486
msgid "Min delay between invitation and first reminder."
msgstr "Délais minimum entre l'invitation et le premier rappel."

#: sendMailCron.php:478
msgid "0 to deactivate sending of email, empty to use default (%s)"
msgstr "0 pour désactiver l'envoi de messages, vide pour utiliser le défaut (%s)"

#: sendMailCron.php:477
msgid "Max email to send (invitation + remind) to each participant."
msgstr "Nombre de messages maximum à envoyer (invitation et rappel(s)) à chaque participant."

#: sendMailCron.php:471
msgid "Basic settings"
msgstr "Paramètres de base"

#: sendMailCron.php:467
msgid "This survey didn't have token currently, this settings are not used until participant are not activated."
msgstr "Ce questionnaire ne possède pas de table d‘invitation actuellement, ces paramètres ne seront pas utilisés tant que la table des invitations n‘est pas activée."

#: sendMailCron.php:462
msgid "Leave empty to send all available emails,only limited by global batch size (%s) for all surveys."
msgstr "Laisser vide pour envoyer tous les messages possibles, seulement limité par la taille du lot global (%s) de tous les questionnaires."

#: sendMailCron.php:460
msgid "Leave empty to send all available emails."
msgstr "Laisser vide pour envoyer tous les messages possibles."

#: sendMailCron.php:452
msgid "disabled"
msgstr "désactivé"

#: sendMailCron.php:384
msgid "Mail cron"
msgstr "Courriels par cron"

#: sendMailCron.php:289
msgid "Edit email by cron settings"
msgstr "Édition des paramètres des courriels par cron"

#: sendMailCron.php:288
msgid "This open a new page remind to save your settings."
msgstr "Ceci ouvrira une nouvelle page, sauvegardez vos paramètres avant."

#: sendMailCron.php:286
msgid "This open another page"
msgstr "Ceci ouvre une nouvelle page"

#: sendMailCron.php:284
msgid "Mail by cron settings"
msgstr "Paramètres courriel par cron"