Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Add a menu to responses management in surveys. | Ajout d'un menu pour l'accès aux réponses dans les questionnaires. | Details | |
Add a menu to responses management in surveys. Ajout d'un menu pour l'accès aux réponses dans les questionnaires.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Menu didn‘t exist, to create check box and validate. | Le menu n'existe pas, pour le créer cocher et activer. | Details | |
Menu didn‘t exist, to create check box and validate. Le menu n'existe pas, pour le créer cocher et activer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Menu exist, to delete : uncheck box and validate. | Le menu existe, pour le supprimer : décocher et valider. | Details | |
Menu exist, to delete : uncheck box and validate. Le menu existe, pour le supprimer : décocher et valider.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show LimeSurvey admininstration link. | Montre l‘accès à l'administration de LimeSurvey. | Details | |
Show LimeSurvey admininstration link. Montre l‘accès à l'administration de LimeSurvey.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
On survey list and by default for admin | Sur la liste des questionnaires et par par défaut pour les administrateurs | Details | |
On survey list and by default for admin Sur la liste des questionnaires et par par défaut pour les administrateurs
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Show log out. | Montre le bouton de déconnexion. | Details | |
Template to be used. | Modèle public à utiliser. | Details | |
Access link for survey listing : %s. | Lien d‘accès à la liste des questionnaires : %s. | Details | |
Access link for survey listing : %s. Lien d‘accès à la liste des questionnaires : %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error return by mailer: | Erreur reçus par l‘émetteur des messages | Details | |
Error return by mailer: Erreur reçus par l‘émetteur des messages
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token created but unable to send the email, token code is %s | Code d‘invitation créé mais impossible d‘envoyer le message électronique, le code est %s | Details | |
Token created but unable to send the email, token code is %s Code d‘invitation créé mais impossible d‘envoyer le message électronique, le code est %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No right to create new token in this survey. | Pas les droits suffisants pour créer un nouveau code pour ce questionnaire. | Details | |
No right to create new token in this survey. Pas les droits suffisants pour créer un nouveau code pour ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Token creation is disable for this survey. | La création d‘invitation est désactivée pour ce questionnaire. | Details | |
Token creation is disable for this survey. La création d‘invitation est désactivée pour ce questionnaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No right to delete this reponse. | Pas les droits suffisants pour supprimer cette réponse. | Details | |
No right to delete this reponse. Pas les droits suffisants pour supprimer cette réponse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid response id. | Identifiant de réponse invalide. | Details | |
Invalid survey id. | Identifiant de questionnaire invalide. | Details | |
Invalid survey id. Identifiant de questionnaire invalide.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as